■進捗
NUTRASWEET 26~29
1316
用語ベースが破損していたらしく、
参照や用語認識はできても、新規登録ができない状態になりました。
その経緯をメモしておきます。
ビデオで、「翻訳メモリの最適化」が出てくる。
Trados2015を使用していて、最適化をしたことがなく、
わりとやばいのかもと思い探してみるもやり方が分からず。
用語ベースの最適化は発見。
こちらもしばらく最適化していなかったので、
軽い気持ちでやってみることに。
最適化が終わり、いざTradosでの翻訳に戻り、
新しい用語を登録するとエラーメッセージがでる。
データベースを開くことができません。アプリケーションで認識できないデータベースであるか、またはファイルが破損しています。
・・・( ̄□ ̄;)!!
もう焦りました。バックアップしたのは数ヶ月前。
登録した用語、消えてしまったの?
しかも用語認識もところどころされていない。
いつから壊れてたんだろう。
損傷したファイルを何とか直せないかと思うも、
どのファイルかさえ分からず断念。
色々拡張子があるので開けないやつかもしれないけれど。
結局、バックアップファイルをインポートしなおしました。
用語認識も正常のようです。
そんなに増えてないとはいえ、かなりショックでした。
こまめなバックアップ、絶対必要ですね。
メモリ関連のトラブルがトライアルや実ジョブ中に起こったらおそろしい。
翻訳メモリの方も最適化の方法を探さないと。
こちらは、「初期に作ったものは捨てるつもりで」
と言われていたので、気持ち的には痛くはないです
と強がりを言いたい。
バックアップ体制を考えます。
NUTRASWEET 26~29
1316
用語ベースが破損していたらしく、
参照や用語認識はできても、新規登録ができない状態になりました。
その経緯をメモしておきます。
ビデオで、「翻訳メモリの最適化」が出てくる。
Trados2015を使用していて、最適化をしたことがなく、
わりとやばいのかもと思い探してみるもやり方が分からず。
用語ベースの最適化は発見。
こちらもしばらく最適化していなかったので、
軽い気持ちでやってみることに。
最適化が終わり、いざTradosでの翻訳に戻り、
新しい用語を登録するとエラーメッセージがでる。
データベースを開くことができません。アプリケーションで認識できないデータベースであるか、またはファイルが破損しています。
・・・( ̄□ ̄;)!!
もう焦りました。バックアップしたのは数ヶ月前。
登録した用語、消えてしまったの?
しかも用語認識もところどころされていない。
いつから壊れてたんだろう。
損傷したファイルを何とか直せないかと思うも、
どのファイルかさえ分からず断念。
色々拡張子があるので開けないやつかもしれないけれど。
結局、バックアップファイルをインポートしなおしました。
用語認識も正常のようです。
そんなに増えてないとはいえ、かなりショックでした。
こまめなバックアップ、絶対必要ですね。
メモリ関連のトラブルがトライアルや実ジョブ中に起こったらおそろしい。
翻訳メモリの方も最適化の方法を探さないと。
こちらは、「初期に作ったものは捨てるつもりで」
と言われていたので、気持ち的には痛くはないです
と強がりを言いたい。
バックアップ体制を考えます。